Открыть меню

Испанский язык для начинающих. Урок 16 — Просьбы и предложения.

Испанский язык для начинающих.

Урок 16 — Просьбы и предложения.

В этом уроке рассматриваются следующие темы:

  • настоящее время для выражения просьб и предложений;
  • глаголы poder и querer для выражения просьб и предложений;
  • podría для выражения просьб.

ПРИМЕРЫ

В испанском языке существуют различные способы выразить просьбу или предложение что-то сделать.

Просьбы

¿Nos trae más  agua, por favor? —  Принесите нам, пожалуйста, еще воды./ Вы не принесете нам еще воды?

¿Puedes ayudarme? — Ты можешь мне помочь?/ Ты не мог бы мне помочь?

Отвечаем на просьбу

Sí, claro. — Да, конечно.

Por supuesto./ Desde luego. — Конечно.

Naturalmente./ Con mucho gusto. — Естественно./С большим  удовольствием.

Предлагаем что-то сделать

¿Te llevo la maleta? — Понести твой чемодан?

¿Quieres un café?  — Ты хочешь кофе?

Отвечаем на предложение

Sí, /Bueno,/De acuerdo, (muchas) gracias. — Да,/Хорошо,/ Ладно, (большое) спасибо.

Vale, gracias. — Хорошо, спасибо.

No, muchas gracias. — Нет, большое спасибо.

Примечание.

В разговорной речи (да) и no (нет) могут повторяться два или три раза, для усиления согласия или отрицания.

sí, sí, claro — да, да, конечно

no, no, muchas gracias — нет, нет, спасибо

ГРАММАТИКА

Настоящее время в просьбах и предложениях

  • Мы можем выразить просьбу при помощи глагола в настоящем времени, перед которым стоит объектное местоимение.

Таким образом просьбы часто формулируются в разговорной устной речи.

Объектное местоимение в таких конструкциях может быть как прямым, так и косвенным. (смотри Урок 13).

¿Me despiertas a las 6.00, por favor? — Разбуди меня, пожалуйста, в 6.00./ Ты меня (не) разбудишь в 6.00?

¿Le dices a María que estoy aquí, por favor? — Скажи, пожалуйста,  Марии, что я здесь./ (Не) скажешь Марии, что я здесь?

¿Me pasas la sal? — (Не) передашь мне соль?

¿Nos llama un taxi? — Вы не вызовите нам такси?

  • Такая же конструкция (объектное местоимение + глагол в настоящем времени) может использовать, чтобы предложить что-то сделать. Здесь также могут использоваться и прямые, и косвенные объектные местоимения.

¿Les reservo una habitación? — Заказать Вам комнату?

¿Te ayudo? — Тебе помочь?

¿Os  llamo a las 8.00? — Вам позвонить в 8.00?

 

poder — просьбы или предложения

Просьбы

Глагол poder (мочь, уметь) может использоваться в просьбах.

Просьбы, образованные при помощи poder, звучат немного более вежливо, чем просьбы, в которых используется настоящее время глагола.

¿Puede llamar al señor García, por favor? — Вы не могли бы позвонить сеньору Гарсиа?

¿Puedes pasarme el azúcar? — Можешь передать мне сахар?

¿Puede Vd. ayudarnos? — Вы не могли бы нам помочь?

Объектное местоимение может стоять перед основным глаголом poder.

¿Nos pueden dar otra mesa, por favor? — Вы (не) могли бы дать нам другой столик?

¿Me puede Vd. cambiar este dinero? — Вы (не) могли бы поменять мне эти деньги?

Предлагаем что-то сделать

Глагол poder  также может использоваться, чтобы предложить помощь.

¿Puedo llevarla  a su hotel? — Могу я отвезти Вас в отель?

¿Puedo hacer algo para Vd.? — Я могу для Вас что-то сделать?

¿Podemos ayudarle? — Мы можем Вам помочь?

 

querer — просьбы и предложения

Просьбы

Глагол querer (хотеть, любить) может использоваться в просьбах.

¿Quiere dejarlo aquí, por favor? — Вы не оставите это здесь?

¿Quiere volver a llamar, por favor? — Вы не могли бы перезвонить?

Quería una cerveza. — Я хотел бы пиво.

Quisiera probarme estos zapatos. — Я хотела бы примерить это туфли.

Предложения

¿Quieres una copa? — Хочешь что-нибудь выпить?

¿Quiere Vd. que le ayude? — Вы хотите, чтобы я Вам помог?

Примечание.

  • В предложении ¿Quiere Vd. que le ayude? глагол ayude использован в сослагательном наклонении. Сослагательное наклонение подробно рассматривается в Уроке 21.

В просьбах также можно использовать  форму условного наклонения  querría.

  • ¿Querría Vd. esperar un momentito? — Вы не подождете секунду?

Такие просьбы звучат очень вежливо, и  используются главным образом в ситуациях формального общения. Условное наклонение рассматривается в Уроке 22.

 

podría — просьбы

¿Podría(n) …? может использоваться в вежливых просьбах в ситуациях формального общения.

¿Podría pasar, por favor? — Вы не могли бы войти?

¿Podrías hablar más despacio? — Ты не мог бы говорить помедленнее?

¿Podría repetir, por favor? — Вы не могли бы повторить?

¿Podría decirme qué significa esta palabra? — Вы не могли бы сказать мне, что значит это слово?

 

УПРАЖНЕНИЯ

1. Перепишите предложения так, чтобы они звучали менее формально.

Пример.

¿Podría darme la llave de mi habitación?

Por favor, ¿me da la llave de mi habitación?

a) ¿Podría darnos la cuenta?

b) Podría traernos dos cafés?

c) ¿Podría pasar me la sal?

d) ¿Podría llamarme un taxi?

e) ¿Podría despertarnos a las 6.30?

f) ¿Podría enviarnos el desayuno a la habitación?

2. Перепишите просьбы, используя конструкцию «объектное местоимение + глагол в настоящем времени».

a) ¿Puede decirme la hora, por favor?

b) ¿Puede darme la llave de la habitación 302?

c) ¿Podéis  ayudarnos con esto?

d) ¿Pueden reservarnos una mesa para las 10.00, por favor?

e) ¿Puedes llevarme a la oficina en tu coche?

Ключи к упражнениям Вы можете найти в комментариях.

Обсуждение: есть 1 комментарий
  1. Evzikova Olesya:

    Ключи к упражнениям.

    1.

    a) Por favor, ¿nos da la cuenta?

    b) Por favor, ¿nos trae dos cafés?

    c) Por favor, ¿me pasa la sal?

    d) Por favor, ¿me llama un taxi?

    e) Por favor, ¿nos despierta a las 6.30?

    f) Por favor, ¿nos envía el desayuno a la habitación?

    2.

    a) ¿Me dice …?

    b) ¿Me da la llave …?

    c) ¿Nos ayudáis …?

    d) ¿Nos reservan una mesa …?

    e) ¿Me llevas …?

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2018 Castellano.su · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Политика конфиденциальности. Согласие на обработку персональных данных.