Говорим о внешности, чертах характера и ощущениях
В этой заметке Вы найдете испанские слова и выражения, которые часто используются, когда мы описываем внешность, черты характера, ощущения и эмоциональные состояния.
Основной вокабуляр
Soy un/ una… — Я …
Tengo … — У меня …
Tengo pelo corto/ largo. — У меня короткие/ длинные волосы.
(Èl/ ella) tiene … — У него/нее …
Èl tiene ojos azules/ marrones. — У него голубые/ карие глаза.
(Èl/ ella) es… — Он/она …
un hombre — мужчина
una mujer — женщина
una chica — девочка
un chico — мальчик
un/una adolescente — подросток
un/una joven — юноша/ девушка
un niño/ una niña — ребенок
un bebé — малыш
Прилагательные, часто использующиеся для описания внешности
feo — уродливый
en buen/mala forma — в хорошей/ плохой форме
hermoso — красивый, привлекательный
aseado — опрятный, аккуратный
elegante — элегантный, модный
alto — высокий
bajo — низкий
gordo — толстый
flaco — худой, тощий
joven — молодой
viejo — старый
Примеры.
Quizá no sea una belleza clásica, pero es muy atractiva. — Возможно, она не классическая красавицы, но она очень привлекательная.
Estas muy elegante con ese vestido. — Ты выглядишь очень элегантно в этом платье.
No puedo creer que tu abuela tiene 80 años; se ve muy joven. — Не могу поверить, что твоей бабушке 80 лет — она выглядит очень молодо.
Полезные фразы и глаголы для описания внешности
¿Cuánto pesas/ pesa usted? — Сколько ты весишь/ сколько Вы весите?
Peso 65 kilos. — Я вешу 65 килограмм.
¿Cuánto mides/ mide usted? — Какого ты/ Вы роста?
Mido 1.59 m (un metro y cincuenta y nueve centímetros). — Мой рост 1.59 м.
parecerse a alguien — быть похожим на кого-то
Te pareces a tu madre. — Ты похожа на маму.
engordar — набрать вес
Engordó por falta de ejercicio. — Я набрал вес из-за отсутствия тренировок.
adelgazar — сбросить вес
No debes obsesionarte con la idea de adelgazar. — Похудение не должно стать для тебя навязчивой идеей.
ponerse en forma — прийти в форму
¿Como me pongo en forma rapido? — Как мне быстро прийти в форму?
Прилагательные, часто используемые для описания черт характера
perezoso — ленивый, лентяй
interesante — интересный
aburrido/ pesado — скучный
competente — опытный, грамотный
generoso — щедрый
tacaño — скупой
cortés — вежливый
grosero — грубый
práctico — практичный
poco práctico — непрактичный
fiable — надежный
serio — серьезный
frivolo — легкомысленный
sincero — искренний
insincero/ poco sincero — неискренний
Примеры.
Oye, perezoso, ¡hora de levantarse! — Эй, лентяй, пора вставать!
No seas grosera, trátame con respeto. — Не груби, относись ко мне с уважением.
Es una persona muy sincera y un buen amigo. — Он очень искренний человек и хороший друг.
5 чувств
la vista — зрение
el oído — слух
el gusto — вкус
el olfato — обоняние
el tacto — осязание
ver, yo veo — видеть, я вижу
oír, yo oigo — слышать, я слышу
probar, you pruebo — пробовать, я пробую (на вкус)
oler, yo huelo — нюхать/чувствовать запах, я нюхаю/ чувствую запах
tocar, you toco — прикасаться, я прикасаюсь
Полезные фразы.
Èl /ella tiene … — У него/ нее
un buen (sentido del) humor — хорошее чувство юмора
mucha fuerza de voluntad — большая сила воли
buen corazón — доброе сердце
una buena imaginación — хорошее воображение
Полезные глаголы.
interesarse por algo — интересоваться чем-то
estar preocupado por algo — волноваться из-за чего-то
enfadado — сердитый
enojado — раздраженный, недовольный
amable — добрый, приветливый
despreocupado — беззаботный
Примеры.
Me aburro en clase. — Мне скучно на занятиях.
Me intereso por la física. — Я интересуюсь физикой.
Me preocupo por tí. — Я волнуюсь за тебя.
Примечание.
Многие физические и эмоциональные состояния описываются в испанском языке при помощи глагола tener (1-е лицо единственного числа настоящего времени — tengo).
Tengo calor. — Мне жарко
Tengo frio. — Мне холодно.
Tengo hambre. — Я хочу есть.
Tengo sed. — Я хочу пить.
Tengo sueño.- Я хочу спать.
Tengo prisa. — Я тороплюсь.
Tengo suerte. — Мне везет.
Tengo miedo. — Мне страшно.